Photo by “Breather” on Unsplash

As a translation professional, I am committed to professional development in a field and world that are ever-changing. I am convinced that continuing to develop one’s skills and knowledge is beneficial to both my business and my clients.

Here are a selection of short-term trainings I’ve completed since receiving my translation certificate from New York University and starting my business in France:

2017:
Proofreading Your Work Effectively, ATA
Clear Writing, eCPD
“Introduction to Notetaking Techniques for Interpreting”, SFT
“Preparing your Interpreting Assignments”, SFT
Practical Post-Editing, SDL Trados

2016:
“Training for Infrequent Trainers”, MMC Formation
“Translating Contracts”, SFT
“Editing Non-Native English”, eCPD

2015: SDL Trados Level 1, ci3m

2010: Simultaneous Intepreting, London Metropolitan University